Noticias

Queridos Italianos y Descendientes a traves de esta seccion comunicamos continuamente todas las noticias de la Comunidad Italiana en Argentina y el Exterior.

Dr.Rodolfo Borghese
Presidente Com.It.Es di Cordoba

Elecciones 2011 Consulta el padron electoral Nacionalal AR

SI SOS DESCENCIENTE DE ITALIANOS O TENE INTERESA CONOCER MAS SOBRE NOSOTROS VISITA LA SECCION PRINCIPAL DE NUESTRO SITIO WWW.COMITESCORDOBA.ORG.AR DONDE PODRAS INFORMATE SOBRE CIUDADANIA - BECAS - CULTURA -EVENTOS CULTURALES - PROYECTOS DE FORMACION Y VIDA SOCIAL DE LA COMUNIDAD ITALIANA EN EL EXTERIOR.

Elecciones Argentina 2011- Consulta Padrones Nacionales Online . Averigue Dónde Votar - Alternativas para consultar padrón electoral nacional

Argentina Elecciones 2011: la Cámara Nacional Electoral informa cómo consultar padrones provisorios

EN EL SIGUIENTE LINK=> PADRON ELECTORAL 2011


La consulta podrá realizarse a partir de este viernes a través de Internet o en forma telefónica. Es indispensable para quienes votan por primera vez y para aquellos electores que hicieron un cambio de domicilio desde la última elección. Los detalles

La Justicia Nacional Electoral, continuando con la implementación de las medidas necesarias para optimizar el proceso electoral y a los efectos de lograr mayor inmediatez en la actualización de los padrones con miras a las próximas elecciones nacionales -primarias, abiertas, simultáneas y obligatorias, y comicios generales- pone a disposición de la ciudadanía los datos registrales constitutivos de los padrones a fin de posibilitar que los electores puedan verificarlos y, en su caso, solicitar las correcciones a que hubiera lugar.
Por tal motivo la Cámara Nacional Electoral dispuso la publicación de los padrones de distrito en las Secretarías Electorales de todo el país, en el sitio Web www.padron.gob.ar, y en el del Centro de Información Judicial www.cij.gov.ar, y mediante la consulta telefónica gratuita al 0800-999-PADRON(7237) a partir del viernes 11 de marzo y hasta el jueves 31 inclusive, y recomienda a la ciudadanía que verifique su correcta inclusión en el padrón electoral y que, en caso de ser necesario, formule el reclamo correspondiente.
Esta consulta resulta indispensable para quienes votan por primera vez, como así también para aquellos electores que hayan efectuado un cambio de domicilio desde la última elección.

Consulta Padron Electoral 2011

Consulta on line del padrón electoral oficial de la Cámara Nacional Electoral Argentina, dependiente del Poder Judicial de la Nación.

La consulta disponible y habilitada por la Cámara Nacional Electoral, permite consultar ingresando el DNI, LC, CE, sexo y distrito o provincia los datos obrantes en el padrón electoral que se utilizará para las próximas elecciones. Si Ud no figura o ante cualquier duda deberá dirigirese a la Secretaría Electoral correspondiente a su domicilio registrado en su documento personal.

Para consultar este sitio es importante que observe la barra de navegación de su explorador web y habilite la opción de ventanas emergentes o ventanas pop-up, de lo contrario se cerrará la ventana y no podrá realizar la consulta.

PREMIO INTERNAZIONALE PER LA SCENEGGIATURA MATTADOR

Dedicato a MATTEO CAENAZZO

top.jpg

l Premio MATTADOR, rivolto agli sceneggiatori e a tutti coloro che aspirano a scrivere una sceneggiatura, intende promuovere e sostenere i giovani sotto i 30 anni, ed è dedicato al giovane ed eclettico talento triestinoMatteo Caenazzo, scomparso prematuramente il 28 giugno 2009, che con grande attenzione e profondo entusiasmo stava indirizzando il suo futuro verso la scrittura per il cinema.

Il Premio, nato con l’intento di fare emergere e valorizzare giovani talenti che decidono di intraprendere un percorso professionale ed artistico nell’ambito della scrittura cinematografica, è un invito a scrivere sceneggiature che riescano a raccontare storie coinvolgenti ed emozionanti, secondo l’idea di Matteo che aveva scelto con consapevolezza di esprimersi, sia nella scrittura che in ogni altra forma d’arte da lui sperimentata, con autentica passione e con un approccio da spirito libero.

Premio Internacional de Guión
Premio al Mejor Guión + Mejor Tema + Premio al Mejor Guión para Cortometraje
Dedicado a jóvenes entre 16 y 30 años
Envío de trabajos hasta el 15 de abril 2011
Para más información: info@premiomattador.it
Trieste- Italia

BUENOS AIRES CONVEGNO PROGETTO AGRIQUALITY

progetto agriquality.JPG


CONFERENZA NAZIONALE DELLA COMMISSIONE GIOVANI-USA

giovani usa.JPG

La conferenza nazionale di Commissione Giovani-USA (CG-USA) i il 4-6 marzo, 2011. Lo scopo principale della conferenza fu di unire le voce dei giovani italiani ed italo-americani (18-35 anni) che vivono negli Stati Uniti e di dare uno spazio per le loro idee ed azioni, così continuando il lavoro di Commissione Giovani per contribuire alla nostra comunità. Cogliendo quest’occasione d’unità durante un anno così simbolico per l’Italia, CG-USA celebrerà durante la sua conferenza il 150o dell’Unità d’Italia. Un fine settimana pieno di riunioni per lavorare ed eventi per conoscerci; l’incontro di questi due giorni servirà anche a promuovere la lingua e la cultura italiana – uno dei tre obiettivi della CG-USA. Inoltre, la conferenza di CG-USA metterà in rilievo la comunità italiana a Miami,
una comunità vivace, dinamica, ed accogliente. Carolina Vester CG-USA, un' organizzazione nazionale auto-
finanziata e composta da italiani ed italo-americani dai 18 ai 35 anni che vivono negli Stati Uniti, si dedica ad unire e fortificare la comunità dei giovani, ad essere una risorsa per i giovani e la comunità italiana ed a promuovere la lingua e Da ringraziare inoltre il vice presidente Pastor che malgrado gli impegni ha dato la sua completa disponibilità all’interessante iniziativa e il lavoro del quale, sviluppato in modo encomiabile, è stato particolarmente apprezzato anche da genitori ed alunni. Alla simpatica iniziativa era presente anche Anna Piva, Executive Director dell’Odli, che, sempre, nel mese di ottobre, ha organizzato diverse iniziative a sostegno della didattica del programma d’italiano, tra le quali una lezione di scienze naturali per le scuole a cura di una ricercatrice italiana molto importante, la Dott.ssa Elena Pescante, che ha sostenuto una lezione
di geografia con approfondimenti e curiosità sul territorio italiano destando grande interesse sia tra gli studenti che tra gli insegnanti. Infine, e molto atteso, l’evento extra scolastico che ha avuto luogo a dicembre. Gli studenti delle Carver elementary e Carver Middle hanno partecipato il 3 di dicembre alle 7:30 P.M. all'inaugurazione dell'albero di Natale che ogni anno si svolge a Miracle Mile, Coral Gables . Dopo l’intervento del Sindaco di Coral Gables che ha inaugurato “the big Christmas Tree” gli studenti del programma d’Italiano si sono esibiti con un piccolo show in lingua italiana, un evento molto importante organizzato grazie all'impegno dei membri del PTA della Carver Elementary in particolare della Signora Virginia Ariemma. Un modo, questo, per garantire, non solo un piacevole divertimento per gli studenti ma anche una significativa presenza degli stessi e dei loro genitori in un contesto sociale, più generalizzato, della città. la cultura italiana. CG-USA è responsabile per coordinare la comunicazione tra i settori e le filiali della CG-USA

FESTEJO DEL GIORNO DELLA DONNA A SALTA ARGENTINA

festa dellla donna.jpg


EUROPOSGRADOS ARGENTINA 2011


Cursos de Italiano en la Dante Alighieri de Córdoba


Dante.JPG

La Asociación Dante Alighieri de Córdoba es una institución que difunde la cultura italiana desde hace casi 70 años. La sede se encuentra en el corazón de la ciudady posee ocho aulas distribuidas en tres pisos, una amplia biblioteca, un salón equipado para diversas muestras artísticas y un salón auditorio donde se desarrollan las actividades culturales.
En la actualidad la Dante representa una de las instituciones más importantes en cuando a la promoción, difusión y puesta en valor de la lengua y la cultura italianas. Existen 423 sedes de la “Società Dante Alighieri”, presentes en más de 60 países, las cuales nuclean a más de 200.00 socios y estudiantes.

SITIO WEB http://WWW.DANTEALIGHIERICBA.ORG.AR


DESCUENTOS ESPECIALES A JUBILADOS, ESTUDIANTES Y QUIENES ACREDITEN CIUDADANIA ITALIANA O ESTE EN TRAMITE.


Lista Precios
Lista precio cursos.jpg


Seminario final del Proyecto AGROBIO en Córdoba

49376_img.jpg

Se realizó en Córdoba el día 4 de marzo en la Sala Regino Maders de la Legislatura con la presencia de mas de 150 personas el seminario final del proyecto AGROBIO de una actividad integrada entre sistemas institucionales de formación educativa y empresarial entre Italia y Argentina que se desarrolló en Córdoba en el año académico 2010 con el financiamiento del Ministerio del Trabajo y Políticas Sociales de Italia y en colaboración con la Universida Católica de Córdoba, la Sociedad Católica Popular Italiana, la FAA, la vicegobernación, la Secretaría de la Juventud de la Pcia. de Córdoba, el Inta, Mapo, Senasa, Federbio, y el Ministerio de Agricultura de la Nación.
Entre las autoridades presentes estuvieron el vicegobernador de la Provincia, Héctor Campana, el presidente del COMITES (Comité de los italianos al exterior) Dr. Rodolfo D. Borghese, el rector de la UCC, lic. P. Rafael Velasco SJ, el P. Renzo Greco S.J, rector del Centro Studi Sociale de Palermo Italia, el cónsul de Italia en Córdoba, Luca Andrea Lepore, el secretario de la Juventud de la Prov. de Cba., Pablo Díaz Azulay, Héctor Fontán, secretario de Agricultura de la Provincia de Cba., Daniel Carignano, secretario de Ganadería de la prov. de Cba. y Marcelo Cerasola Anfe Italia.
El seminario se abrió con las palabras enviadas del vicegobernador de Córdoba, Héctor Campana, donde agradeció la presencia de todos y resaltó la importancia de estos proyectos de formación para capacitar a los jóvenes que son fundamentales para fomar una nueva generación de emprendedores.
El Dr. Mario Borghese coordinador del proyecto para Argentina Agradeció la colaboración del vicegob. Héctor Campana y el secretario de la Juventud, Pablo Díaz Azulay, en todas las fases del proyecto y recalcó que hemos trabajado para aumentar la ocupación de los italianos residentes en la circunscripción consular de Córdoba, para el mejoramiento de las relaciones de la comunidad italiana través de los sistemas locales con una dinámica positiva para fomentar el desarrollo el intercambio entre los dos países y la apertura d el nuevas pymes en el sector agrícola.
Antes de la entrega de los certificados por el cónsul de Italia a los becados, dos alumnos participantes del proyecto Agrobio, Gabriel Farri por el curso de certificación y Santiago Brandalise por el curso de productores dieron a conocer de la propia experiencia vivida en Sicilia y Bolonia, manifestando el entusiasmo por participar del proyecto de los compañeros y ellos.
El Dr. Rodolfo Borghese presidente del COMITES y de la Sociedad Católica Popular Italiana Partners del proyecto, resaltó que este seminario es la conclusión de una experiencia de formación realizada en Córdoba entre el Isas y sus socios con el financiamiento del ministerio del trabajo italiano, que tiene como fin dar a conocer los buenos resultados conseguidos durante el proyecto Agrobio, para una agricultura sustentable y el desarrollo del espacio rural realizo durante el año 2010. Agradeció la colaboración de la Vicegobernación por permitirnos realizar este seminario en esta bella sala de la Legislatura de Córdoba como así también a la comunidad italiana presente, agriculturores y a los alumnos becados que les augurio continuar formándose en todos los ámbitos para bien de las dos naciones.
A continuación siguieron los saudos de los distintos Parnetrs del proyecto como, Lic. P. Rafael Velasco SJ, rector de la UCC, Héctor Fontán, secretario de Agricultura de la Prov. de Cba., Natele Marcomini vicepresidente de FEDERBIO, Agustín Pizzichini, FAA.

MEI NEL MONDO 29 Y 30 DE MARZO EN CORDOBA

mei nel mondo invito.JPG


INVITO 150 ANNIVERSARIO ITALIA

invito150.JPG


TERREMOTO IN GIAPPONE - TERREMOTO EN JAPON

URGENTE Alle 14.50 si e' verificato un forte terremoto (8 gradi) con epicentro nelle regioni di Miyagi e Iwate (Nord-Est di Tokyo). Si sono gia' registrati maremoti (tsunami) di fortissima intensita' (tra i 3 e i 6 metri) lungo la costa del Pacifico. La Televisione giapponese segnala il grave pericolo di tsunami e sta trasmettendo immagini di cittadine con case parzialmente sommerse e di automobili trasportate dall'acqua.
Si pregano i connazionali residenti nelle zone colpite che abbiano subito conseguenze di grave entitá di voler contattare l'Ambasciata utilizzando il numero di telefono 03-3453-5274 o l'e-mail consular.tokyo@esteri.it.

EL SIGUIENTE ENLACE LISTA TODAS LAS REPRESENTACIONES EXTRANJERAS EN JAPON

LISTADO DE EMBAJADAS EXTRANJERAS EN JAPON PARA CONTACTARSE LINK -Foreign Embassies and Consulates in Japan LINK

EMBAJADA ARGENTINA EN JAPON

Los números de teléfono de la Embajada en Tokio son los siguientes:

Conmutador: (81-3) 5420-7101/5
Sección Económica y Comercial: (81-3) 3473-7171/2
Sección Consular : (81-3) 5420-7107

Para enviar un fax, los números son los siguientes:

Conmutador: (81-3)-5420-7109
Sección Económica y Comercial: (81-3)-3473-7173
Sección Consular: (81-3) 5420-7739

La dirección de la Embajada es la siguiente:

2-14-14, Moto-Azabu, Minato-ku, Tokio, Japón
CP: 106-0046

Para enviar un correo electrónico, puede hacerlo a las siguientes direcciones:

Embajada : ejapo@mb.rosenet.ne.jp
Sección Económica y Comercial : secom@va.rosenet.ne.jp
Sección Consular : seconembar@rosenet.jp
Sección Turismo : setur@rosenet.jp
Sección Cultural : secul@rosenet.jp
Sección Administrativa : admi@rosenet.jp


Cómo llegar:

En Tokio la mayoría de las calles no tienen nombre y las casas no tienen numeración correlativa como es habitual en Argentina. En cambio las esquinas si se conoce por nombre.

La forma mejor y más económica de llegar a la Embajada es por subterráneo. La estación HIROO de la línea HIBIYA es la más próxima. El siguiente mapa puede usarse para llegar a la Embajada. En caso de necesidad el mismo se encuentra en idioma inglés y japonés para poder pedir indicaciones.

Para el caso de acercarse a la Embajada en taxi, pedir al conductor del vehículo ser llevado a: "SENDAI SAKAUE". La Embajada se encuentra a 30 metros del lugar donde será depositado por el taxi.



BUSCADOR DE PERSONAS GOOGLE - TERREMOTO JAPON

A raíz del trágico terremoto que azotó a Japón esta mañana y conocido el efecto de las herramientas 2.0, Google lanzó pocas horas después del hecho un buscador de personas para facilitar el rastreo de personas desaparecidas a raíz del sismo.
La herramienta, denominada "Person Finder: 2011 Japan Earthquake", permite informar si se ha visto a alguien como así mismo pedir información sobre el paradero de una persona.
Según informó Google, todos los datos introducidos estarán disponibles al público y visibles y utilizables por cualquier persona que acceda al sitio.


Sacudió a Japón uno de los peores terremotos de la historia: 59 muertos

El sismo, de 8,9 grados, causó decenas de heridos; hay graves daños en varias ciudades; los dos aeropuertos de Tokio y el tren bala están fuera de servicio; tras el movimiento telúrico se produjo un tsunami; ordenan evacuar a miles de habitantes; estiman que hay más de cuatro millones de casas afectadas; las últimas catástrofes naturales

TOKIO.- El mayor terremoto en sacudir a Japón en 140 años afectó esta mañana a la costa nororiental del país, desatando un tsunami de 10 metros que arrasó todo lo que encontró a su paso, incluyendo casas, autos, edificios incendiados y embarcaciones, y que hasta el momento causó al menos 59 muertos y decenas de heridos.
El terremoto, de 8,9 grados en la escala de Richter, causó decenas de incendios y un muro de agua a lo largo de la costa, llevando a emitir alertas para que la gente se alejara hacia zonas altas. Al menos cuatro personas murieron en la localidad de Fukushima, en el norte de Tokio, según la cadena pública NHK. En el lugar, cuatro millones de casas estaban sin electricidad.
Imágenes de televisión mostraron un enorme muro de agua arrastrando escombros e incluso incendios en una zona agrícola costera cerca de la ciudad de Sendai, con una población de un millón de personas.
La cadena NHK mostró llamas y humo negro saliendo desde un edificio en Odaiba, un suburbio de Tokio, y el tránsito de trenes bala hacia el norte del país fue suspendido. Asimismo, en la capital se detuvieron los servicios de metro y trenes suburbanos y se evacuó a los viajeros del aeropuerto de Narita.

Premio alla traduzione in lingua italiana

"Ritratti dell’Italia fuori dall’Italia" è il tema del concorso lanciato dall’Associazione Mecenate 90 per assegnare il premio "1° Trofeo della lingua italiana" alla traduzione in lingua italiana di un testo scritto in un’altra lingua.


Lanciato in collaborazione con la Società Dante Alighieri, il Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, il Ministero Affari Esteri, il Centro per il libro e la lettura, Rai Internazionale e il Censis, il concorso intende contribuire alla "promozione e valorizzazione della lingua italiana nel mondo" richiamando l'attenzione sulla "importanza che la lingua ha avuto nel processo unitario del Paese" nell’anno in cui celebriamo i 150 anni dell’Unità d’Italia.

Sono ammessi a partecipare al concorso tutti coloro che, non essendo di madrelingua italiana, conoscono l’italiano per motivi di studio, lavoro o semplicemente interesse culturale. Non sono previsti limiti di età né requisiti particolari.

I candidati dovranno tradurre in lingua italiana un breve testo scritto nella propria lingua e riguardante l’Italia o gli italiani. Il testo da tradurre potrà essere tratto da un articolo di giornale, o un saggio o un testo di narrativa, pubblicato nel proprio paese, in forma cartacea o elettronica, nel periodo compreso tra il 1 giugno 2010 e il 1 giugno 2011. Il brano tradotto dovrà essere lungo circa 60 righe (per un minimo di 3000 e un massimo di 4000 battute spazi inclusi).

Il testo dovrà essere scelto tenendo conto del tema del concorso: sono adatti allo scopo tutti quegli scritti che tratteggiano l’immagine dell’Italia e degli italiani dal punto di vista degli osservatori stranieri. Nel testo potranno essere presenti osservazioni e riflessioni su aspetti dell’identità culturale, storica e sociale dell’Italia e dei suoi abitanti; non saranno presi in considerazione i testi che si limitano a riferire su episodi di cronaca.

Il testo tradotto, si precisa nel bando, non dovrà contenere messaggi, anche indirettamente, pubblicitari, promozionali o offensivi né elementi che si pongano in violazione della legge o lesivi di diritti, anche di terzi, o messaggi che offendano il comune senso del pudore, le persone, lo Stato e le Pubbliche Istituzioni. La traduzione del testo dovrà esser originale e non essere stata mai pubblicata in forma cartacea né elettronica (la commissione si riserva il diritto di fare controlli).

La traduzione (accompagnata dal testo originale comprensivo di dati bibliografici completi) andrà inviata per via telematica, previa registrazione al sito http://www.trofeodellalinguaitaliana.it, entro il 30 giugno 2011.

La domanda di partecipazione e la relativa iscrizione al concorso devono pervenire al sito http://www.trofeodellalinguaitaliana.it entro il 15 aprile 2011.

La Giuria esaminatrice è composta da 5 membri scelti tra esperti della lingua italiana, della traduzione, dell’editoria, della letteratura e del teatro. I risultati della selezione saranno resi noti mediante pubblicazione della graduatoria sul sito entro il 30 settembre.

Il premio sarà ufficialmente assegnato al primo in classifica, in occasione della cerimonia pubblica che si terrà a Firenze a conclusione del "1° Trofeo della lingua italiana", entro il mese di ottobre 2011, in concomitanza con le Celebrazioni per il 150° Anniversario dell’Unità d’Italia.

Il premio consisterà in un viaggio in Italia con la possibilità di seguire un itinerario tematico in una tra le mete più rinomate e affascinanti della penisola. In base alle sue preferenze il vincitore del premio potrà scegliere la destinazione in una serie di proposte di viaggio.

Alcuni esempi: Sulle note di Puccini: tour a Lucca e nei luoghi pucciniani; I sentieri del gusto a Napoli e nella Costiera Amalfitana; I luoghi federiciani tra Puglia e Basilicata; Alla scoperta della prima Capitale dell’Italia Unita (Torino); Gli itinerari della Magna Grecia in Sicilia

SCADONO IL 30 APRILE 2011 LE DOMANDE DI CONTRIBUTO

SCADONO IL 30 APRILE 2011 LE DOMANDE DI CONTRIBUTO PER I PROGETTI DI ASSOCIAZIONI ESTERE, ENTI LOCALI E ASSOCIAZIONI REGIONALI

Consulta_logo_nuovo.JPG

Le associazioni emiliano-romagnole all’estero, gli enti locali e le associazioni regionali che si occupano di emigrazione, hanno tempo fino al 30 aprile 2011 per presentare i progetti a favore delle comunità all’estero, che il nucleo di valutazione della Regione esaminerà ai fini dei contributi. Com’è noto, la nostra Regione sostiene le attività delle associazioni e degli enti locali contribuendo alla realizzazione di progetticapaci di provocare concreti effetti positivi sulla vita e sulle competenze professionali dei corregionali residenti all’estero, sullo sviluppo del loro territorio e su quello regionale.
Nei bandi approvati dalla Giunta regionale sono indicati i requisiti dei partecipanti, le priorità degli obiettivi, i temi di interesse per la Regione, i casi di esclusione, le modalità della presentazione delle domande, i criteri di valutazione e di controllo.
Le novità del 2011 sono: i progetti devono essere completati entro 15 mesi (è possibile una sola proroga di 6 mesi da richiedere per iscritto); la rendicontazione a saldo deve essere presentata entro 12 mesi dal termine del progetto; è ridotto a 8.400,00 € il contributo massimo ai progetti di enti locali ed associazioni regionali; le priorità degli obiettivi e dei contenuti sono diverse per gli enti e per le associazioni regionali; punteggi più alti saranno assegnati a progetti in partnership, che coinvolgano più associazioni all’estero, oppure almeno un’associazione all’estero insieme con enti, associazioni regionali e partner esterni.

Documentazione

Contributi per la realizzazione di progetti annualità 2011.
Scadono il 30 aprile 2011 le domande per i contributi su progetti delle Associazioni all’estero, degli enti locali ed associazioni della regione.

Con deliberazione della Giunta regionale n. 231/2011(pdf, 685 kB) sono stati approvati i relativi bandi.

Nei bandi sono indicati, fra l’altro, i requisiti dei partecipanti, le priorità degli obiettivi e dei temi progettuali, i casi di esclusione, le modalità della presentazione delle domande, i criteri di valutazione e di controllo.

Le novità del 2011 sono:
tempi di realizzazione dei progetti: 15 mesi (salva un’unica proroga di 6 mesi da richiedere e concedere per iscritto);
scadenza presentazione rendicontazione a saldo: 12 mesi dal termine del progetto;
per le associazioni all’estero: è necessario essere in regola con l’iscrizione nell’elenco regionale, con particolare attenzione alla presentazione del piano biennale di attività che deve comprendere il 2011;
per gli enti locali e le associazioni regionali: il massimale di intervento regionale si riduce ad € 8.400,00 e sono distinte le priorità fra i progetti degli enti locali e delle associazioni;
le priorità degli obiettivi e dei temi progettuali sono state aggiornate.
i maggiori punteggi verranno assegnati a progetti che vedono insieme più associazioni all’estero, enti ed associazioni regionali insieme ad almeno un’associazione all’estero, presenza di partner esterni.


Per le associazioni e federazioni all’estero
Contributi 2011 per la realizzazione di progetti di associazioni e federazioni all’estero
Documenti scaricabili:

Bando 2011 contributi su progetti delle associazioni e federazioni all’estero (pdf, 231 kB)

Moduli di domanda per associazioni e federazioni all’estero (MS-Word, 202 kB)

Per gli enti locali e le associazioni di promozione sociale con sede in regione
Contributi 2011 per la realizzazione di progetti di enti locali e associazioni di promozione sociale con sede in regione

Documenti scaricabili:

Bando 2011 contributi su progetti degli enti locali e delle associazioni di promozione sociale con sede in regione (pdf, 230 kB)

Moduli di domanda per enti locali e associazioni di promozione sociale con sede in regione (MS-Word, 195 kB)

PROGETTO TRIO REGION TOSCANA E-LEARNING

Progetto Trio Toscana.gif

Progetto TRIO, il sistema di web learning della Regione Toscana Hai a disposizione, in forma completamente gratuita, circa 1600 corsi didattici e un insieme di servizi formativi, per accrescere il tuo bagaglio di conoscenze e per acquisire certificazioni professionali. Iscriviti al Portale e prendi visione dell'offerta formativa, troverai sicuramente i contenuti e i servizi adatti alle tue esigenze.

Potrai trovare risorse di aiuto per l'accesso e la navigazione sul Portale nell'ambiente "Info"

Web Site http://www.progettotrio.it/trio/

BECA ITALIANA UNIVERSIDAD DE BOCCONI ITALIA

BOCCONI LOGO.jpg

SDA Bocconi di Milano mette a disposizione, sulla base di esclusivi criteri di merito, un numero significativo di borse di studio a favore dei candidati al Programma Full-Time MBA 2011-12 che si distinguano per un profilo di eccellenza.

En Noticias

Circoscrizione Consolare Cordoba

Links